街頭糾錯字

2021-04-16 21:22 發(fā)布

杭錦后旗北馬路小學(xué) / 劉雨澤(指導(dǎo)老師:藺梅)

街頭糾錯字 我們中國的漢字博大精深,許多漢字都是很奇妙,很美好的;而且每個漢字都有自己獨特的含義。但是現(xiàn)在有一些人們會把一些諧音漢字放在自己的廣告里,雖然能喜迎顧客的眼球,但會對一些剛學(xué)習(xí)漢字的朋友產(chǎn)生誤導(dǎo)。 我在街頭調(diào)查時發(fā)現(xiàn)卸車不補胎“沖氣”、超市門口“批發(fā)另售賣”、裝潢店門口“裝璜”,這些廣告看似有趣,可以讓顧客一目了然的知道他們是干什么的,但是我覺得它破壞了漢字本身的意義,是對中國漢字文化的不尊重。就像姥姥的收音機上面的廣告語,上面寫著:“聞機起舞”,而“聞雞起舞”的意思是聽到雞叫就起來舞劍,比喻勤奮積極的人,是褒義詞?!奥剻C起舞”我認(rèn)為是聽到音樂就跳舞,扭曲了這個成語的意思,尤其對于我們小學(xué)生,很容易混淆“機”和“雞”這兩個字。 俗話說:“光說不練假把式?!敝灰姲职值男蘩聿烤蛯懼把a胎沖氣”和“氣修配件”,唉!于是我勇敢的向爸爸說:“爸爸應(yīng)該是“補胎充氣”和“汽修配件”!”我原本以為爸爸會恍然大悟,沒想到他卻不耐煩的說:知道了,別人知道意思不就行了嗎!”呃!居然無所謂,這可不行。算了,光說問題也解決不了問題,我要用正義的言辭說服爸爸,于是我說到:“您這樣做是不對的,是對中國漢字文化的不尊重和侮辱……我喋喋不休的說了好長時間,終于爸爸說還是你厲害,我明天就把那幾個字改了。哈哈,說服計劃成功! 通過這件事我知道了漢字是中國文化重要的瑰寶,我們不可以對漢字不屑,而是要去尊重它! 指導(dǎo)老師:藺梅