想必你也聽(tīng)說(shuō)過(guò)模仿論——藝術(shù)源于生活。但你認(rèn)為不是源于自己的生活,因?yàn)樯磉叞l(fā)生的事都普普通通、枯燥乏味。 但你錯(cuò)了。對(duì)你來(lái)說(shuō)很普通的東西,對(duì)別人來(lái)說(shuō)可能會(huì)很特別。而且,在別人看來(lái)平淡無(wú)奇的事物,會(huì)因?yàn)槟忝枋龅慕嵌炔煌鵁òl(fā)異彩。 這讓我想到之前讀過(guò)的一部書(shū),講的是佐治亞州山村里一群青少年的故事。這幫孩子想要去拜訪(fǎng)精靈,他們以為美國(guó)是“永恒青春之地”(Tir Nan Og)Tir Nan Og一詞出自愛(ài)爾蘭凱爾特神話(huà),其意為“the land of eternal youth”,即“永恒青春之地”,傳說(shuō)這是一個(gè)非常美麗的地方,在那里,樹(shù)葉永遠(yuǎn)不會(huì)從枝頭凋落,一年四季都被鮮花環(huán)繞,在很遠(yuǎn)的地方就能聞到它們的芳香。內(nèi)容有點(diǎn)像荷馬的《伊利亞特》(Iliad),神靈通過(guò)操控人類(lèi)達(dá)到自己的目的。一直讀到第二冊(cè),我才意識(shí)到作者可能并不清楚故事最有意思的部分在哪里。 對(duì)作者本人而言,佐治亞州是個(gè)平常之地,讓他著迷的是精靈,第二冊(cè)的故事主要發(fā)生在精靈居住之地。但對(duì)我而言,精靈居住的夢(mèng)幻島卻平淡無(wú)奇。那么多的幻想故事都類(lèi)似,我感到厭倦。這個(gè)故事吸引我的地方,在佐治亞,此地既真實(shí)可信,又有些陌生。作者覺(jué)得平淡乏味的東西恰恰是我為之著迷的東西。 所以,當(dāng)你尋找合適的人物時(shí),先把網(wǎng)撒向自己的日常生活:你遇見(jiàn)過(guò)的、了解的人,當(dāng)然還有你自己。
這里是評(píng)論的內(nèi)容這里是評(píng)論的內(nèi)容這里是評(píng)論的內(nèi)容