常見的易混淆的單字
有的字音似或形似,在用法上要嚴(yán)格區(qū)分,避免誤用。
一、“做”與“作”
在文章中,如果后面接名詞,則用“做”;如果后面接動詞,則用“作”。
“做”側(cè)重于具體事物,“作”側(cè)重于抽象事物。
另外,“做工作”這一搭配,“工作”無論是動詞還是名詞,均用“做”。
例如:作貢獻(xiàn)、作表率、作斗爭、作為;做生意、做買賣、做飯
二、“即”與“既”
這兩字容易混用,要細(xì)加區(qū)別。
“即”指“靠近”的意思,如“可望而不可即”;也有“就”的意思,如“一觸即發(fā)”;“即使”的“即”有假設(shè)的意思。
“既”指已經(jīng)達(dá)到、已經(jīng)過去,如“既成事實”“既然如此”“既往不咎”和“既得利益”。
“既”也是連接詞,如“既聰明又用功”。
三、“記”與“紀(jì)”
“記”與“紀(jì)”,有時是同義詞,而用時要注意其區(qū)別。“記”多義,抄寫下來用“記錄”“記載”。留存在心中用“記憶”。也有“標(biāo)志”“符號”之意,如“標(biāo)記”。
“紀(jì)”也有記下來的意思,如“紀(jì)實”就是指記錄事實,也指記錄真實情況的文字(多用于標(biāo)題),一般不寫作“記實”?!凹o(jì)行”一般不寫作“記行”。
請記住,在“紀(jì)念”“紀(jì)元”“紀(jì)律”和“創(chuàng)紀(jì)錄”“紀(jì)錄片”等詞中,不要用“記”。
四、“連”與“聯(lián)”
“連”側(cè)重相接,“聯(lián)”側(cè)重相合。連日、連續(xù)、連接、牽連的“連”不能寫作“聯(lián)”。
聯(lián)合、聯(lián)邦、聯(lián)歡、對聯(lián)、三聯(lián)單的“聯(lián)”不能寫作“連”。
五、“倆”與“兩”
“倆”是“兩”“個”兩字的合音詞,“倆”字后面不能再接“個”或其他量詞。
例如:我們倆、我們兩個
六、“辨”與“辯”
與言辭有關(guān)的,一般用“辯”,意為辯解、辯論。例如:辯駁、辯護(hù)、爭辯、辯白。
“辨”一般是指經(jīng)過分析、區(qū)別的進(jìn)行判斷。例如:辨別、辨析、辨認(rèn)。
七、“和”與“與”
“和”跟“與”都是做連詞比較多,做介詞比較少。做連詞時都表示平等聯(lián)合,意思是一樣的。但是,兩者的色彩有所不同。
“與”的書面語色彩比較明顯,因此多用于書面語中,口語中用得比較少。
“和”則在口語跟書面語中都可使用。另外,在公文標(biāo)題中,一般使用“與”。
這里是評論的內(nèi)容這里是評論的內(nèi)容這里是評論的內(nèi)容